Posts Tagged ‘Viola’

30
Jan

Act 2, Scene 4: Orsino, Viola Reprise

   Posted by: Ina Centaur    in !Twelfth Night, Act 2, Director's Notes

This is Part III of my Director’s Notes to Twelfth Night, Act 2, Scene 4.

After Feste’s exit, Orsino decides that he’s had enough of everyone, dismisses everyone but the main nuncio of the theme–

Orsino: Let all the rest give place: Once more, Cesario,
Get thee to yond same sovereign cruelty:
Tell her my love more noble than the world
Prizes not quantity of dirty lands–
The parts that fortune hath bestow’d upon her:
Tell her I hold as giddily as Fortune–
But ’tis that miracle, and Queen of Gems
That nature ‘dorns her in, attracts my soul.

Orsino, having caught onto the money-blunder fault with Feste earlier, basically instructs Cesario to get back to Olivia to tell her that he doesn’t want her for her money (“prizes not quantity of dirty lands”), and in fact, he views those “parts that fortune hath bestow’d upon her… as giddily as Fortune” (in other words, he’s too rich to care about more money). Rather, Orsino’s soul loves her for the miracle of her beauty, “adorned her by nature”.

Viola, fearing the worst, asks:

Viola: But, if she cannot love you sir.

Orsino can’t take that:

Orsino: It cannot be so answer’d.

Viola, completing Orsino’s pentameter, tries to reason with him, so what if some lady loves you with as much love as you do Olivia, and you cannot love her. She’d have to take that:

Viola:
      Sooth but you must.
Say that some Lady, as perhaps there is,
Hath for your love as great a pang of heart
As you have for Olivia: you cannot love her –
You tell her so — Must she not then be answer’d?

Orsino then gives a rather misogynistic worldview, of no woman’s body being able to withstand the “beating of so strong a passion / as love doth give [his] heart.” Moreover, he claims a woman’s heart can’t be “so big, to hold so much, [because] they lack retention.” It’s curious how Orsino opened the play wishing to have his love quenched by a gluttony of it, and now his view on love has it such that his is “as hungry as the Sea, / and can digest as much.” Basically, “mak no compare / between that love a woman can bear me.”

Orsino:
      There is no woman’s sides.
Can bide the beating of so strong a passion,
As love doth give my heart: no woman’s heart
So big, to hold so much, they lack retention.
Alas, their love may be call’d appetite,
No motion of the Liver, but the Pallate,
That suffer surfeit, cloyment, and revolt,
But mine is all as hungry as the Sea,
And can digest as much, make no compare
Between that love a woman can bear me,
And that I owe Olivia.

Viola replies immediately, with melancholy:

Viola:    Aye, but I know.

Orsino is surprised at Viola’s quick response, pauses, perhaps cocks an eyebrow, before curiosity takes over at this young page’s impertinence:

Orsino:    What dost thou know?

Viola admits she knows “too well,” the kind of love women have for men, and that this love is “as true of heart” as “ours (men’s).” She then goes on to mention her father’s daughter, who’d loved a man, the same way that Cesario might love his Lord–were Cesario a woman, that is!

Viola:
Too well that love women to men may owe:
In faith they are as true of heart, as we.
My Father had a daughter lov’d a man
As it might be perhaps, were I a woman
I should your Lordship.

Intrigued, Orsino immediately asks for her story:

Orsino:  &nbsp And what’s her history?

Viola begins her tale with the classic result of repressed unrequited love, “Nothing happened, because she never told him… She pined away, patiently like a statue, but wasted away, smiling at this bittersweet unrequitedness.” Viola challenges Orsino’s bulimic appetite with this silent death of a love (that’s very real and present to herself), asking if this is love, and concluding that men say a lot, but it’s all “a show of vows,” as the love isn’t really sinecere:

Viola:
A blank, my Lord: she never told her love,
But let concealment like a worm i’th bud
Feed on her damask cheek: she pin’d in thought,
And with a green and yellow melancholy,
She sat like Patience on a Monument,
Smiling at grief. Was not this love indeed?
We men may say more, swear more, but indeed
Our shows are more than will: for still we prove
Much in our vows, but little in our love.

Enchanted by this story of a woman with love so strong, that she would waste away, Orsino asks the blunt question–did she actually die:

Orsino: But died thy sister of her love, my Boy?

Viola, also enchanted by her own story, answers too close to the truth, referring herself to herself as her father’s daughter, and all the brothers as well, but she knows not. Then, she makes a quick exit by changing the topic back “on theme”:

Viola:
I am all the daughters of my Father’s house,
And all the brothers too; and yet I know not.
Sir, shall I to this Lady?

Orsino, realizing that they’d greatly digressed from his initial intent, gets back on topic. It seems as if he’s enacting the proof of how men’s vows are more show than anything else, as he gives Cesario a jewel to give Olivia (even though wealth is not the reason for his courting):

Orsino:
      Aye, that’s the Theme,
To her in haste: give her this Jewell: say,
My love can give no place, bid no denay.

Tags: ,

30
Jan

Act 2, Scene 4: Curio, Orsino, Viola

   Posted by: Ina Centaur    in !Twelfth Night, Act 2, Director's Notes

This is yet another entry in my “Director’s Notes” category.

Orsino’s Court is gathered, as he enters declaring for yet more music:

Orsino: Give me some Musick! Now good morrow friends.

Orsino then addresses Cesario about the old and clown-like song sung last night, plenty brisk and light…

Orsino:
Now good Cesario, but that piece of song,
That old and Antic song we heard last night;
Methought it did release my passion much,
More than light airs, and recollected terms
Of these most brisk and giddy-paced times.
Come, but one verse.

Though it would be Curio who answers:

Curio: He is not here (to please your Lordship) that should sing it?

Orsino, out of his daze, realizes it wasn’t Cesario who sung, but someone else? (This Cesario-Feste song-voice confusion implies that Feste’s voice might be that of an eunuch’s, and thus we’ve cast a girl for Feste.)

Orsino: Who was it?

Curio, ever-reminding Orsino of his advance age, closer to that of Olivia’s father’s:

Curio: Feste the Jester, my Lord, a fool that the Lady Olivia’s Father took much delight in. He is about the house.

I imagine Orsino going into another sort of “fugue” from his lovesickness, thus when he says “Seek him out,” Orsino refers to both Olivia’s father and Feste the Jester.

Orsino: Seek him out, and play the tune the while.

Curio leaves.

Music plays, as Orsino describes to Cesario how skittish a lover is, and that these tremors and ticks can only be quenched to a monogamous standing-still-contentedness in the beloved’s presence — ideally, this would be timed (in a way, as if Orsino is saying lyrics to a song, timing to tune) so that the tune climaxes to a recognizable phrase right when Orsino says “How does thou like this tune”:

Orsino:
Come hither Boy, if ever thou shalt love
In the sweet pangs of it, remember me:
For such as I am, all true Lovers are,
Unstaid and skittish in all motions else,
Save in the constant image of the creature
That is belov’d. How does thou like this tune?

Viola reveals much about the tune–it reflects Orsino’s flavor of wild, lyric abandon in love:

Viola:
It gives a very echo to the seat
Where love is thorn’d.

Orsino, after commending Viola’s lines as a sort of wisdom (though she might have meant it, more satirically), basically says, “I’ll bet my life on it — that you’re in love, right, boy?”:

Orsino:
        Thou dost speak masterly,
My life upon’t — young though thou art, thine eye
Hath stay’d upon some favour that it loves:
Hath it not boy?

Viola replies, “Just a bit, and only if you like it…”:

Viola:       A little, by your favour.

It’s curious that Orsino asks “what kind” instead of another question, but this gives Viola a good opportunity to be both obvious, yet general — she completes his pentameter, thus the two lines together, express a full thought:

Orsino: What kind of woman is’t?
Viola:     Of your complexion.

Orsino humble? “I’m not good enough for you, boy?” Or, does he identify himself with “old”, when considering himself with the boy, and, hence his followup “question for clarification”:

Orsino: She is not worth thee then. What years i’faith?

Viola pauses for a few syllables, starting only at the end of her fresh pentameter:

Viola:     About your years, my Lord.

Orsino would begin his line with a sort of incredulous chuckle, and then advise Cesario on the way “things should be”: that the woman should take someone older than herself, and adapt herself to him, to thus “level her place” in her husband’s heart. She’d have to do that because men aren’t constant creatures, however they might praise themselves, but have giddy, more fleeting fancies than women’s.

Orsino:
Too old by heavens: Let still the woman take
An elder than herself, so wears she to him;
So sways the level in her husband’s heart:
For, boy, however we do praise ourselves,
Our fancies are more giddy and unfirm,
More longing, wavering, sooner lost and worn,
Than women’s are.

Viola replies, immediately, completing Orsino’s pentameter with, “I think that’s ok, even though”.

Viola:     I think it well, my Lord.

Orsino beseeches Cesario to find a younger love, one younger than even himself, or his affection would not be able to stand the change–for women are like roses, whose fairness falls the moment they are picked.

Orsino:
Then let thy Love be younger than thyself,
Or thy affection cannot hold the bent:
For women are as Roses, whose fair flower
Being once displayed, doth fall that very hour.

Viola agrees, finds it pitiful, summarizes the crux of the problem, lyrically, “To die, even when they to perfection grow.”

Viola:
And so they are: alas, that they are so:
To die, even when they to perfection grow.

Tags: , ,

27
Jan

Act 2, Scene 2 – Malvolio and Viola

   Posted by: Ina Centaur    in !Twelfth Night, Act 2, Director's Notes

This scene conveys Viola’s famous “ring speech.”

It’s amazing how peevish (rude!) both parties are in their initial exchange! Though Olivia’s endowed with a significant estate, I’ve set this scene in Olivia’s Garden, such that Malvolio’s opening line might not just be the formal statement of a neutral servant, but contains subtext of a disregard, “Do I know you? You were with the Countess Olivia, right?”:

Malvolio: Were you not e’en now, with the Countesse Olivia?

Viola’s reply is basically, “Yeah, duh, even walking at regular speed, I’ve only walked so far. (Whom else could I be?)”:

Viola: Even now, sir, on a moderate pace, I have since arriv’d but hither.

Malvolio wishes simply to be done with this matter, to brush off this churlish messenger with a ring:

Malvolio: She returns this Ring to you (sir).

But, perhaps the endorphins released from the action of thrusting the ring at her, gets his galls up, to the essential Malvolio:

Malvolio: You might have saved me my pains, to have taken it away yourself.

Malvolio regains his composure, and attempts at the professional aloofness, again, though it seems that he’s brimming with relish in stating Olivia’s condition, “unless it be to report your Lord’s taking of this.”

Malvolio: She adds, moreover, that you should put your Lord into a desperate assurance; she will none of him. And one thing more, that you be never so hardly to come again in his affairs, unless it be to report your Lord’s taking of this. Receive it so.

Malvolio has been holding his hand out, with the unaccepted ring the whole time. Viola hasn’t accepted yet. He commands her, to “Receive it so,” (“take the ring, you rascal!”), but Viola smartly replies, keeping Olivia’s secret, and expressing the rudeness in Olivia’s fickle decision in first taking, then returning:

Viola: She took the Ring of me; I’ll none of it.

Malvolio gives his commentary (“Seriously, kiddo, you rudely threw it at her.”), and then attempts the professional servant’s aloofness (“Her will is that you take it back.”):

Malvolio: Come, sir, you peevishly threw it to her; and her will is, it should be so return’d.

Malvolio throws the ring to the ground, the two make eyecontact on the ring. Malvolio is obviously a servant too lofty to wish to pocket ring change, so, knowing that this peevish messenger might not even pick it up, he just haughtily throws it away, this prize of a ring:

Malvolio: If it be worth stooping for, there it lies, in your eye: if not, be it his that finds it.

After Malvolio leaves, Viola is alone onstage, delivering a soliloquy at a point in the story, where her character feels lonely, as well–no one really knows who she really is. She begins by wondering about the ring she never gave to Olivia, and in fact, the entire speech is a meditation on interpretive implications from the ring:

Viola: I left no Ring with her: what means this Lady?

Viola then cites the only logical explanation for the hackneyed “love at first sight”–indeed, the two had barely met, so it could only be her looks that have done this.

Viola:
Fortune forbid my outside have not charm’d her:
She made good view of me, indeed so much,
That methought her eyes had lost her tongue,
For she did speak in starts distractedly.

Although she first thinks that Olivia is simply secretly giving her a token of her fondness for him, she begins to consider that Olivia might actually love her–the mere fact that Olivia’d invited her in, and her rudeness, too. And, why did she refer to the ring as her Lord’s ring?:

Viola: She loves me sure, the cunning of her passion
Invites me in, this churlish messenger:
None of my Lord’s Ring? Why he sent her none.

Epiphany–Olivia loves Cesario!:

Viola: I am the man, if it be so, as t’is,
Poor Lady, she were better love a dream!

It’s true, Olivia can only have Cesario, “in her dreams!”. “And, it’s all due to this disguise, and wow, we have yet a potential enemy due to it, this whole same-gender relationship mess. Ack!”

Viola:
Disguise, I feel thou art a wickedness,
Wherein the pregnant enemy does much.

Why is it that women so often fall for Mr. Wrong (in this case… Ms. Wrong!):

Viola:
How easy it is, for the proper false
In women’s waxen hearts to set their forms:

For the next, I’ve gone along with the line, as printed, from the folio, where Viola cites frailty (tendency to be soft-hearted, too-trusting thus too-quick to fall-in-love) as the cause, not women, per se–and if they’re frail, it’s because they’re made with frailty:

Viola:
Alas, O frailty is the cause, not we,
For such as we are made, if such we be!

Viola then states the crux of the problem, this love triangle created by herself as this gender-disguised “poor monster”, and Olivia “mistaken”, and her master. Even if she were a real boy, the real Cesario, she would still be bound as Orsino’s servant, required to do his bidding, to woo Olivia on his behalf. But, as a woman, as she really is, she’d only cause Olivia heartbreak:

Viola:
How will this fadge? My master loves her dearly,
And I (poor monster) fond as much on him:
And she (mistaken) seems to dote on me:
What will become of this? As I am man,
My state is desperate for my master’s love:
As I am woman (now alas the day)
What thriftless sighs shall poor Oliv’a breathe?

This entire episode is done while Viola ponders, standing, meditating/staring at the ring, figuring out what to do with it. She then bends down, picks up the ring, decides to let fate be her arbiter:

Viola:
O time, thou must untangle this, not I,
It is too hard a knot for me t’untie.

Tags: ,

18
Jan

Twelfth Night Miscellani, Act 1

   Posted by: Ina Centaur    in !Twelfth Night, Act 1, Director's Notes

There seems a number of loose ends (from our modern perspective, anyway) that might need explaining in Shakespeare’s text of Twelfth Night. Here’s some of them from Act 1:

  1. SL Shakespeare Company's Twelfth Night, Act 1 Production - Character - Cesario - Costume SL Shakespeare Company's Twelfth Night, Act 1 Production - Character - Viola  Aristocratic Servant? – When Viola introduces her background as Cesario to Olivia, she makes reference to her noble birth. One might wonder, why would a well-born child be a servant? According to Schalkwyk, it turns out that this is actually fairly common in those days, when over 60% of young people (ages 16 to 24) worked as servants; moreover, the children of noble often worked as servants of other nobles. This might be one of those complex social hierarchies that simply became lost to us modern folks, similar to real feudalism. My conjecture is that this exchange could also be practical, perhaps due to financial reasons; not all nobles are equally wealthy, and some might not even be able to clothe or feed their children “sufficiently aristocratically;” by obligation, the noble the serving noble child serves would have to treat him or her at a certain level (dress them appropriately, feed them, etc.), and so, it is almost like a sort of service-paid boarding school for aristocratic parents who simply can’t take care of their children to send them off to…
  2. Maria, Andrew, Toby look at that flax on a distaff Is Toby purely manipulating Andrew? – In my interpretation, Toby’s “characteristic cruelness” to Andrew isn’t quite present in Act 1 — it seems that Toby might have a bit of Aspergers, and Andrew is truly one of his only friends (though he also sees Andrew as useful for… other imports relating to his ducats). We always have both Toby and Andrew dancing out to close Act 1, Scene 3, because those two are really having a merry time, and Toby has actually cheered himself up, while trying to cheer Andrew up (with only the slightest undertone that his ducats are the reason). Moreover, women do not find themselves drawn to manipulative men, at least not in the initial stages of love, and if Maria’s romantic fondness for Toby were to begin in Act 1 (rather than in backstory), it’d make sense that, though cynical in her apparent evaluation, Maria sees some sort of compassion from the Toby-Andrew relationship, that her female intuition picks up as a need for like-companionship.
  3. SL Shakespeare Company's Twelfth Night, Act 1 Production - Character - Duke Orsino SLSC __ SR1 __ 12th Night __ _0010_Orsino mugshots_0002oep1_Duke Orsino Orsino an “Opera-Love”? – Opera often presents love in a way such that love exists only in “the music”, the “spur of the moment,” which seems very similar to Orsino’s take on love. Fidelity in love is a valiant theme in opera, through which some protagonists might even die for, and yet, it seems Orsino’s “love” is as fleeting as the fullness of the music in the air. First Olivia, then Cesario, though homosexuality keeps him back, and eventually Viola. In our 2008 productions (SR1 and AP1), Orsino is presented as old royalty, who perhaps wishes to retire to be able to “be in love all the time,” to revive youthful feelings; in our 2009 production (OEP1), Orsino looks younger, more foolish, and even innocent enough to be in love with an idea. Though the older-looking Orsino might be the type who would be determined to have the heart of one woman, the younger one — youth is all about change — might just simply want the feeling of love, caring not for whom he is in love with, as long as he can be in love.
  4. SLSC Twelfth Night Act 1 Scene 1 Set Front view mugshots_0009oep1_Sir Toby Belch SL Shakespeare Company's Twelfth Night, Act 1 Production - Character - Sir Toby Belch Of Money$ and Penuriousne$$ in Act 1 – It seems Act 1 opens with opulence–Orsino in his court, filled with bouquets ($$$) and musicians ($$$) and luxuries ($$$$$), with hunting expeditions ($$$$$), and servants ($$), and there’s so little for him to do (Illyria is so totally booming and flowing with money, and everyone’s already doing everything), that all he can do is fall helplessly in love with the concept of love itself. And next scene, we have the natural-hazards equivalent of the spike leading to an economic depression, a stock market crash–a shipwreck. A noblewoman loses her family, and is forced to pay a sailor (trader) to gain safe passage into a new land (market). She invests what little she has in a new career, a new beginning, an optimistic rebuilding-attitude to financial loss. Contrast this with Scene 3, where it appears Toby spends his time in revelry partly to put away the more responsible thoughts of earning a living, and to swindle his friend Andrew, into “bringing in” ever more ducats. Viola, though, is still young enough to switch genders to pass for an eunuch and aristocratic servant, unlike Toby in our 2009 production (OEP1), is a middle-aged man, far too old to be an aristocratic servant (though, Toby in our 2008 AP1 production is actually physically a teenager). Both Toby and Viola treat money as a means to an end; Toby, to revelry, and Viola, to be able to make her way in Illyria. And yet, Viola has principles regarding how she’d take money, as seen in Scene 5, where she openly (even rudely) rejects Olivia’s offer of coin. Though her heart pains at the prospect, Viola tries her best in doing her job, which is to try wooing Olivia on Orsino’s behalf. When it backfires, and she feels as if used, she simply stalks away–honorably–as what else can a poor aristocratic servant do?

Tags: , , , , , , , , ,

7
Feb

Act 1, Scene 5: Olivia and Viola

   Posted by: Ina Centaur    in !Twelfth Night, Act 1, Director's Notes

 Below is my Director’s interpretation of one part of Twelfth Night, Act 1 Scene 5. For a marked-up/annotated script, see here.

After Viola claims that what she has to say is profanity to all other ears, but divinity to Olivia’s, she gets her time alone with Olivia. The exchange between them changes, from prose to verse, and ultimately, Olivia falls in love with Viola (disguised as Cesario) onstage.

OLIVIA
Now, sir, what is your text?
VIOLA
Most sweet lady,–
OLIVIA
A comfortable doctrine, and much may be said of it.
Where lies your text?
VIOLA
In Orsino’s bosom.
OLIVIA
In his bosom! In what chapter of his bosom?
VIOLA
To answer by the method, in the first of his heart.
OLIVIA
O, I have read it: it is heresy. Have you no more to
say?

At this point, Viola is perhaps starting to get fed up by Olivia’s aloof arrogance–that she would brush off her dear Orsino’s heart so easily as heresy. Next, off comes the veil, demands Viola–things are about to get more personal.

VIOLA
Good Madam, let me see your face.
OLIVIA
Have you any Commission from your Lord, to negotiate
with my face: you are now out of your Text: but we
will draw the Curtain, and show you the picture.
Olivia lifts her veil.
Look you sir, such a one I was this present: Ist not
well done?
VIOLA
Excellently done, if God did all.

I imagine Viola’s annoyance is now evident on her voice; she might sound almost as if sarcastic, definitely incredulous. Olivia, like Orsino, is rather self-centered especially now, and Olivia is already fond of Cesario (to lift her veil) considering the idea that she’s lifting her veil for Cesario, and not the Duke.

OLIVIA
‘Tis in graine sir, ’twill endure winde and weather.

Olivia begins to reveal more of her arrogance towards her own appearance, saying that her beauty will last as if engraved in stone–through wind and weather (and time).

VIOLA
Tis beauty truly blent, whose red and white,
Nature’s own sweet, and cunning hand laid on:
Lady, you are the cruel’st she alive,
If you will lead these graces to the grave,
And leave the world no copy.

Viola here echoes one of Shakespeare’s sonnets, where the argument goes to support that one should have progeny if only to pass on their beauty.

OLIVIA
O sir, I will not be so hard-hearted: I will give out
divers schedules of my beauty. It shall be Inventoried
and every particle and utensil label’d to my will: As
item two lips indifferent red, Item two grey eyes,
with lids to them; Item: one neck, one chin, and so
forth. Were you sent hither to praise me?

Olivia’s irreverence has made her arrogance become blatant, here–as if these aspects of her features are inanimate objects that can be labeled and put away. (But, the interesting part here is that one can interpret it as if she believes that future generations could “re-assemble” her beauty through an inventory listing; this is essentially what bioengineering’s ultimate goal is, and what a steampunk interpretation of this production might emphasize. Olivia and Viola could then be on the opposite ends in a spectrum of humanity, with Olivia appearing more machine-like, and Viola, in contrast, very human. We’re not doing steampunk, btw.)

VIOLA
I see what you are; you are too proud:
But if you were the devil, you are fair.
My Lord, and master loves you: O such love
Could not be recompenc’d, though you were crown’d
The nonparaeil of beauty.

Viola now claims that Olivia’s beauty is basically no match against Orsino’s love. Olivia might reply with a bit of incredulity, at this point:

Olivia: How does he love me?

Viola: With adorations, fertile tears,
With groans that thunder love, with sighs of fire.

OLIVIA
Your Lord does know my mind, I cannot love him
Yet I suppose him virtuous, know him noble,
Of great estate, of fresh and stainless youth;
In voices well divulg’d, free, and valiant,
And in dimension, and the shape of nature,
A gracious person; but yet I cannot love him:
He might have took his answer long ago.

Olivia goes into verse. It’s almost as if she’s reading a form mail of a love rejection letter.

VIOLA
If I did love you in my master’s flame,
With such a suff’ring, such a deadly life:
In your denial, I would find no sense,
I would not understand it.

This incites Olivia’s interest. (Indeed, she seems to have a thing for the underdog–so, perhaps, she’s already developed a fondness for Viola.)

Olivia: Why, what would you?

VIOLA
Make me a willow cabin at your gate,
And call upon my soul within the house,
Write loyal cantons of condemned love,
And sing them loud even in the dead of night:
Hallow your name to the reverberate hills,
And make the babbling gossip of the air
Cry out Olivia: O you should not rest
Between the element of air, and earth,
But you should pity me.

OLIVIA
You might do much.
What is your parentage?

Note that Olivia completes Viola’s pentameter perfectly. Olivia reacts very profoundly to Viola’s words–in fact, she’s fallen in love with Viola on stage. Next, she takes a breath of a pause, catching her wits, testing to make sure Viola’s a good match for her.

VIOLA
Above my fortunes, yet my state is well:
I am a Gentleman.

Viola has to lie a bit, so I imagine she says her second line almost too quickly.

OLIVIA
Get you to your Lord:
I cannot love him: let him send no more,
Unless perchance you come to me again,
To tell me how he takes it: fare you well:
I thank you for your pains: spend this for me.

Olivia tests Viola again. Olivia seems unaware of how rude the gesture appears to be from Viola’s POV

VIOLA
I am no feed post, Lady; keep your purse,
My master not myself, lacks recompence.
Love make his heart of flint, that you shall love,
And let your fervour, like my master’s, be,
Plac’d in contempt: farewell fair cruelty.

Viola’s rudeness is, again, apparent, as she leaves. (Though we know Feste’s impertinence is more to do with his act as a fool, Olivia seems to have a natural affinity towards the rude ones.)

Tags: , ,

4
Feb

Act 1, Scene 2: Captain and Viola

   Posted by: Ina Centaur    in !Twelfth Night, Act 1, Director's Notes

 Below is my Director’s interpretation of the first part of Twelfth Night, Act 1 Scene 2. For a marked-up/annotated script, see here.

Although the set for this scene at the SL Globe Theatre has Viola and the Captain at opposing pillars of the stage, I’m also considering trying another version–more in the Elizabethan theatre style of bare stage at the Blackfriars Theatre in Shakespeare, Second Life. While there’s a tempest separating Viola and the Captain in the design at the Globe, the one at the Blackfriars might have the Captain and Viola starting out closer together, as Viola wakes up from the shipwreck. But, in both cases, Viola starts the scene with honest confusion (though at the Globe, she might have to shout through the storm).

The scene opens with two six syllable lines, and is predominantly in verse. Viola is lost, and then slightly panicked as she asks, “And what should I do in Illyria?” She remembers what happened in the shipwrecking storm. Her lost voice becomes baleful; her brother may be lost.

Viola: And what should I do in Illyria?
My brother he is in Elysium.
Perchance he is not drown’d—What think you, sailor?

Captain: True, madam, and to comfort you with chance,
Assure yourself, after our ship did split,
When you and those poor number sav’d with you
Hung on our driving boat, I saw your brother,
Most provident in peril, bind himself
(Courage and hope both teaching him the practice)
To a strong mast that liv’d upon the sea;
Where, like Arion on the dolphin’s back,
I saw him hold acquaintance

The Captain comforts her–not only to make her feel better, but perhaps, to also assert to himself that the sea hadn’t claimed another casualty. She next gives him coin for his words–but she’s not the feedpost type, so she’s paying him both for the news that her brother has a greater chance of surviving, and also to gain his confidence. She admits that her own survival makes it seem likely her brother did survive, as well, and immediately progresses to practical matters, back to the question of place:

Viola: For saying so, there’s gold.
Mine own escape unfoldeth to my hope,
Whereto thy speech serves for authority,
The like of him. Know’st thou this country?

The Captain tells her he was born here. Not unlike royalty, who often ask to deal directly with rulers, Viola asks who rules here, he tells her Duke Orsino rules here.  Viola immediately answers:

Viola: Orsino? I have heard my father name him…
He was a bachelor then.

Audible beat before she mentions the status of his marriage–almost as if she takes a moment to consider him as a suitor her father would approve of (she’s of marriage age). The Captain addresses her unanswered question by citing competition:

Captain: And so is now, or was so very late,
For but a month ago I went from hence,
And then ’twas fresh in murmur – as you know,
What great ones do, the less will prattle of -
That he did seek the love of fair Olivia.

Viola then asks not “Who’s she”, but, “What’s she,” almost with a note of contempt. The Captain continues in pentameter:

Captain: A virtuous maid, the daughter of a count
That died some twelvemonth since, then leaving her
In the protection of his son, her brother,
Who shortly also died, for whose dear love,
They say, she hath abjur’d the company
And sight of men.

Viola finds herself relating to Olivia. And, as often is the case, when one discovers close traits to someone whom one did not like at first, the fondness that grows is greater. In addition to the common loss of a brother, both women have the problem of marriage to deal with. Olivia chose seclusion. Viola hopes, too, to hide from the world in serving the Lady Olivia until she’d gained her state in this new land.

The Captain then tells Viola that Olivia really won’t see anyone, not even the Duke’s nuncio. Viola then immediately states she wants to work at Orsino’s, but as a boy! Despite this sudden decision, from wishing to work at Olivia’s just seconds before to the Duke’s, Viola begins her request diplomatically, and justifies how she’d qualify for the role:

Viola: There is fair behavior in thee, Captain,
And though that nature with a beauteous wall
Doth oft close in pollution, yet of thee
I will believe thou hast a mind that suits
With this thy fair and outward character.
I prithee – and I’ll pay thee bounteously -
Conceal me what I am, and be my aid
For such disguise as haply shall become
The form of my intent. I’ll serve the duke:
Thou shalt present me as an eunuch to him.
It may be worth thy pains, for I can sing,
And speak to him in many sorts of music
That will allow me very worth his service.
What else may hap, to time I will commit -
Only shape thou thy silence to my wit.

The Captain’s reply is nearly alarming. He perhaps already sees the complications that might evolve, and Viola’s tender reasons for this choice. But, going incognito as a boy may be, perhaps, Viola’s best chance. It would ultimately be the Captain’s choice, and Viola ends the scene deferring to him.

Captain: Be you his eunuch, and your mute I’ll be:
When my tongue blabs, then let mine eyes not see.

Viola: I thank thee. Lead me on.

(I think one of the most interesting holistic aspect of this scene is Viola’s nearly fickle nature–which, now, at least, echoes that of Olivia’s. She quickly goes from noting the likely death of her brother to lightly pondering marriage. She goes from wishing to work at Olivia’s to the Duke’s–and concealed as a boy. Of course, it’s practical for her to figure out her way in this new land, and there’s no use in wasting time mourning. Perhaps her quick changes in Scene 2 are due to how she’s really still pondering about her brother, as she tries to figure out what do in this scene.)

Tags: , , ,

4
Feb

Act 1, Scene 4: Duke Orsino and Viola

   Posted by: Ina Centaur    in !Twelfth Night, Act 1, Director's Notes

Viola has already fallen in love with Orsino before this scene opens. (From Valentine, we find that Cesario has been serving the Duke for three days. Note, Viola seemed already poised to fall in love with Orsino–the first thing she mentioned when she heard of him back in Scene 2 was that her father knew of him, and that he was a bachelor, then.)

When the Duke enters Scene 4, I believe he enters on a different level onstage than Viola, hence his, “Who saw Cesario, ho?” However, though Cesario serves the Duke, they speak as if equals. Instead of immediately following his command to go to Olivia’s house, she questions him, asserting that Olivia, in her mourning, would not let Cesario in. (There might be a slight break in her voice; she might be saying this while reacting to the painful shock that the Duke would ask her to woo Olivia.)

The Duke replies, perhaps, in an exasperated tone, “Be clamorous, and leap all civil bounds, / Rather than make unprofitèd return.” Though she may be saying her next words in earnest, Viola then even goes as far as to question his logic, “Say I do speak to her, my lord, what then?”

Orsino’s reply explains why he’d favored her, to have told her “the book even of [his] secret soul.” He wants Cesario, who has the youth neither he nor Valentine has, to be his voice:

Orsino: O then, unfold the passion of my love,
Surprise her with discourse of my dear faith;
It shall become thee well to act my woes:
She will attend it better in thy youth,
Than in a Nuntio’s of more grave aspect.

Viola’s modesty–”I think not so, my lord,”–prompts the Duke to beseech to Cesario his (her?) graces. Perhaps, there might be a trace of something more than fondness in his voice as he gets deeper into this reverie, as if a part of him knows that Cesario is not really a boy. This should fade as he returns to the present–by the time he calls for the attendants to accompany him.

Orsino: Dear Lad, believe it;
For they shall yet belie thy happy years,
That say thou art a man: Diana’s lip
Is not more smooth, and rubious: thy small pipe
Is as the maidens organ, shrill, and sound,
And all is semblative a woman’s part.
I know thy constellation is right apt
For this affair: some four or five attend him,
And if you will: for I myself am best
When least in company: prosper well in this,
And thou shall live as freely as thye lord,
To call his fortunes thine.

Viola replies immediately, completing the Duke’s pentameter–as if in a trance. She’s perhaps recovering to the Duke’s praises of her beauty, and doesn’t fully understand the significance of her agreement.  She won’t realize the difficult situation she’s trapped in until a beat later, after Duke Orsino leaves, and, completing her pentameter from the previous line, she reveals to the audience her “barful strife.”

Viola: I’ll do my best
To woo your Lady…

Exeunt Duke Orsino and others.

Viola:                         Yet a barful strife,
Who e’re I woo, myself would be his wife.

Tags: , ,

11
Nov

AP1: Characters

   Posted by: Ina Centaur    in !Twelfth Night, Act 1, Director's Notes, Posters, SL, Uncategorized, Wardrobe

The Characterization of a SL production creates the image and visual character of the players. Since, there are basically no limitations in appearances in Second Life (lag allowing), it typically involves considering both the original character, as well as whom you have available. It’s also akin to playing God by breathing life into the avatar representation of a play’s character –or, at the very least, it’s making the PR images look pretty. Artistic Director’s notes on each character below:

  • SL Shakespeare Company :: Twelfth Night :: Mugshots :: Viola as Cesario Cesario: “Shakespeare’s Mulan, except her battle is in finding her fate and identity in the land she becomes shipwrecked in.” ~age 14, in that awkward interface between boy and man, young enough to be a “squash before a peascod or a Codling almost an Apple, his mother’s milk scarce out of him”. Youthful and naive, such that she’d choose to serve Olivia just because of their common loss of a brother to Elysium, but chooses to serve the Duke–as an eunuch, not bothering to think much over the problems that course of action may lead to; of upper class parentage, and of wealth as evidenced in her attitude with money–prone to give it for good words, and prone to reject it out of honor. Though she’s Viola in disguise, she can still make it as a cute young boy. Yet, there’s sadness in her eyes, for like the Lady Olivia she is assigned to woo, she, too, mourns the loss of a brother. But, that doesn’t stop her from attempting to do the best of what she can at her job–she’s young, outgoing and optimistic, direct and yet very delicate: “very comptible, even to the least sinister usage.”
    • Interestingly, as the Duke’s messenger, she seems to echo the basic meaning of one of the Bard’s sonnets, especially in her inquiry to Lady Olivia that her seclusion-in-mourning is an undue cruelness to the world, which would be without her beauty, “Lady, you are the cruel’st she alive, if you will lead these graces to the grave, and leave the world no copy.”
  • mugshots_0003_Feste the ClownFeste: “The embodiment of comic relief, his words often dispense some very perceptive insights on characters.” He’s an old clown, and as wit dwindles with age, perhaps he’s less wanted by the haughty Olivia. But, though he invokes the fancy-sounding but essentially no-namer Quinapalus in trying to justify a point, he beseeches the Lady Olivia: “Cucullus non facit monachum,” or “Don’t judge a monk by his cloak,” and goes on to prove her wrong, by making fun of her mourning (were Olivia less valley-girl-ish, she might have taken this as a grave insult). Yet, it’s interesting how he so-easily shows Olivia’s fickleness; she’s angry, at him, and calls for people to take him away, but he soon changes her perspective (perhaps foreshadowing her change when Cesario comes in), “Now Mercury endue thee with leasing, for thou
    speakst well of fools!”

    • Why was he gone for so long, and for how long? Seven years missing, like the Bard himself?
    • In S5, Feste takes out the drunk madman and leaves Act 1. Goes with Feste’s theory of draughts in explaining what a drunk man’s like:
      “Like a drowned man, a fool and a mad man: / One draught above heat makes him a fool; / the second mads him; and a third drowns him.”
  • SL Shakespeare Company :: Twelfth Night :: Mugshots :: Duke Orsino Duke Orsino: “The man in power in love with the concept of love itself.” Duke of Illyria, but not fettered with political matters, he’s greatly trusting, such that he’ll bestow the fruit of love itself to music and this new young eunuch, which a native Captain of the land introduces to him. Love is a distraction he’s willing to binge on — for him to avoid a melancholy of uncertain origins, that causes him to realize in the midst of a great speech praising the sweetness of love that it’s all too fleeting. In age, he’s the opposite of Cesario–of a venerable age for dukedom, and perhaps that’s why he casts favor on Cesario over Valentine, “a nuncio of more grave aspect.”
    • Might the actor who played Olivia also have been the one who played Orsino? He never seems to speak directly and in person to Olivia. O…
  • mugshots_0011_OliviaOlivia: “As her name implies olive, or Homer’s ‘liquid gold,’ she is the female embodiment of the alchemist’s gold–for Orsino, the perfect vision of love, whom he sends envoys to but never gets to knowbut like liquid mercury in how she changes her affections.” Of noble birth and of a decent inheritance, shallow in her fleeting obsession with mourning her lost brother–or perhaps she merely brings up on the seven years of eye-offending brine to ward off Valentine and Orsino. Stereotypical upper class who’d listen to an old clown or an unknown embassy for want of something more interesting to do. Beautiful by most standards, and yet Cesario/Viola should stand out. Arrogant enough to disregard her own beauty into an inventory list. Appearance: Fair, blonde, gray-eyes. In mourning clothing (black – as this is not an era-specific production), even if her attitude changes from mourning to loving at the end of act 1. Mischievous, with the coin trick, but not as much as Maria in Act 2.
    • Her name is nearly an anagram of Viola, but sans i.
  • mugshots_0010_MalvolioMalvolio: Bitter and infinitely envious of others, arrogant, wishes to be the spotlight himself. Act 1 does not reveal that much of Malvolio’s character yet, but the way he responds to Feste the Fool in Scene 5 with Olivia shows an undue meanness, the words of which at such a moment may be enough for Feste to seriously hate him enough to pull the cruel prank on him in later scenes. (Feste is trying to convince Olivia to re-hire him, and this is the worst time for Malvolio’s deprecating words.) About him, there’s the quintessential insolence of a butler, who sometimes believes he’s the lord of the house.
  • mugshots_0009_Sir Toby BelchToby: The Sot of Illyria! ~age 25, but appearing literally a teenager in both self and form (in this interpretation). He’s clever, and makes me laugh more than Feste (at least in Act 1). But, why does a man–a noble–resort to drinking and staying drunk all the time? It’s escapism of a liquid sort, to dull one’s consciousness into a constant stream of drunken euphoria, avoiding a deep and bitter melancholy. Money, perchance? Sir Toby inherits the title of a noble, and yet no money, such that he’s reduced to flattering (and using) the better-endowed Sir Andrew for need of his 3000 ducats a year. Would it be too strange for him to marry the venerable-aged Maria? “Nay, but what’s a drunken man like?”
  • mugshots_0012_MariaMaria: Just an old servant woman who complains a lot until we get to Act 2. But, you do see a bit of her cleverness manifest even in Act 1, in her response to Feste’s “two points,” “That if one breaks, the other will hold; or if both breaks, your gaskins will fall.” and also her potential cruelness, when she snickers condescendingly at the young bare-peascod Cesario, all alone beneath the the house right balcony in Olivia’s house. (It’s all latent in her coyote-hazel eyes.) Does she look like Gertrude from Hamlet — perhaps they’re blood, but she’s just a servants woman in Illyria for this show! (What’s that hting with Toby and Maria, though?)
  • mugshots_0000_Sir Andrew AguecheekAndrew: “The Tall Tale of a Man, and yet not really…” – rich but vulnerable and comic relief by himself. Clueless but with fine-breeding from ample education, money and class. Loves revels and masques, sometimes both at once. Believes in dirty accost-ing. 3000 ducats a year, and he can be manipulated and brown-nosed by a certain Falstaffian sot. Tall (or at least as tall as Toby or his top hat). Hair fine and thin as if from a distaff, un-frizzled at all.
  • mugshots_0006_CaptainCaptain: Though he appears only in a single scene, his role in introducing Cesario as an eunuch to land Viola her job with the Duke Orsino is crucial in moving the story along. He connects this shipwrecked squash-before-a-peascode with a means to go about a way in Illyria. In that respect, this character should look distinctly familiar. Thus, his face is the splitting image of the Ghost in Hamlet (SL Shakespeare Company’s inaugural production), although his body is more towards the bulkier side, being a well-fed ship-captain and all.
  • mugshots_0004_ValentineValentine: “The original embassy of love to Olivia from Orsino. And yet this Valentine of sorts is a graver nuncio [than Viola-Cesario].” Moor by birth (director’s interpretation), but loyal to his Duke, and carries out his commands. Yet, though once young, he’s already a man by age, and, perhaps that gets the lesser of him, especially when a new young eunuch comes to replace him. But, he’s honorable and does give Cesario good advice. Dress – similar to Cesario’s, but perhaps in less vibrant colors.
  • mugshots_0008_CurioCurio: “The Duke’s Young Cousin” Other interpretations have taken Curio as a lord who takes Orsino’s words as less serious and lofty, and perhaps a bit in low jest — the hunt and the hart as double entendres. Due to casting, my interpretation is to just have him be either a young-ish cousin of the Duke’s, who’s staying there and enjoying the feast of a hart, and anxious that his uncle go out hunting to replenish the feast. His words are thus nothing but the literal. He’s a chubby little boy with a gruff-ish voice who just wants more hart! Hark, the boy wants hart, the food! The music can be there or not, he cares not for the heart!
  • mugshots_0005_ViolaViola: “Shipwrecked, lost, but determined to find her way.” Shipwrecked, her brother gone, lost in the strange land of Illyria. A quintessential sadness in her eyes, as well as face capable of conveying the ample spirit needed to find her way in this new land. Her facial bone shape should be easy to masquerade as a young boy, with or without the obvious length of hair. Ideally, dressed in a tattered purple dress–color of royalty or great wealth, but marred by a shipwreck, now mayhaps to suffer the fate of a commoner. (See Cesario)

Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,